samedi 11 février 2012

Contactez-nous

Lycée Jean Bart
1 rue du Nouvel Arsenal
BP 4522
59383 DUNKERQUE

Tel : 03 28 24 40 40
Fax : 03 28 24 40 41

Recherche

Partenaires

Région Nord Pas-de-Calais Académie de Lille Ville de Dunkerque Ministère de l'Education Nationale

Accueil du site » Enseignements » Matières » Langues » Paroles d’élèves (LV3 Allemand)

Paroles d’élèves (LV3 Allemand)

PAROLES D’ELEVES DE LV 3 (SERIES L, ES, S, STG) ALLEMAND

CLAIRE (Terminale)
-  Il me semble intéressant que pour une série littéraire, on ait la possibilité d’apprendre deux ou trois langues. Cette langue se préparant à l’oral pour le bac, le cours d’allemand est vivant.
- Les élèves ont pu apporter leur réflexion et je trouve très bien de donner son avis quant à l’interprétation du texte. De surcroît le cours est intéressant et on ne s’ennuie jamais. Certes la langue et la grammaire allemandes ne sont pas sans difficultés, mais il est plus motivant de s’exercer - en grammaire - à travers les textes étudiés.
-  Personnellement, je me suis enrichie en matière de philosophie, d’histoire, d’actualité : nous avons en effet étudié l’histoire de Hans et Sophie Scholl, ce qui a permis de mieux comprendre le but du nazisme et l’enrôlement de la jeunesse hitlérienne.
-  Nous avons étudié le célèbre "Cercle de craie" de Brecht et bien sûr des sujets d’actualité comme la drogue ont été abordés, permettant là aussi une importante réflexion. Enfin, sans la langue allemande que j’ai étudiée je n’aurais jamais su qui était Elias Canetti.
- C’est pourquoi j’apporte mon soutien pour l’Allemand LV 3 au baccalauréat.

CELINE (Terminale)
- L’allemand en LV 3 a été pour moi essentiel pour mes études à venir dans le tourisme international. De plus, pour un emploi dans le commerce où l’économie de ce pays est performante, cela est avantageux.
- Maintenant, d’un point de vue culturel et littéraire cette langue est riche. Durant ces trois années au lycée en LV 3, j’ai découvert plusieurs grands auteurs (Goethe, Brecht, Lessing) qui m’ont passionnée, de par leur magie d’écriture et le fantastique de leurs histoires.
- Enfin, on m’a permis de connaître mieux ce pays qu’est l’Allemagne, avec ses traditions, en ayant eu la possibilité pendant plusieurs mois de rencontrer une jeune assistante. Je crois, pour finir, que le maintien de l’allemand LV 3 est primordial, car il permet autant que l’anglais ou l’espagnol de s’ouvrir au monde, d’autant plus que ce pays est frontalier.

RAJAA (Terminale)
- Les deux guerres mondiales sont restées gravées dans les mémoires ... Mais le temps passe et les mentalités ont changé. Aujourd’hui la France entretient une bonne relation avec l’Allemagne, la preuve c’est qu’elle est notre premier partenaire économique.
-  Je m’intéresse beaucoup aux civilisations et aux cultures étrangères. Pour ma part, je pense que l’on a pas le droit de critiquer une langue, ce serait un manque de respect pour les habitants. Et nous vivons dans une société où le maître mot est “mondialisation”.

MARINA (Terminale)
- J’avoue que si j’ai choisi l’allemand, c’est avant tout par obligation. En effet je n’envisageais pas de faire des mathématiques ! Malgré mes difficultés, je pense que l’allemand a développé mon esprit logique.
- Au delà de l’aspect linguistique, il faut nous intéresser au côté culturel. La culture allemande est totalement différente par rapport à la culture latine. Durant ces deux années j’ai découvert des auteurs tels que Brecht, Goethe ... D’ailleurs même en philosophie, nous sommes amenés à parler de Heidegger ou du père de la psychanalyse, Freud !

KARINE (Terminale)
- Je regrette de ne pas avoir choisi cette langue en LV 1, car je la préfère à l’anglais et l’espagnol. Cela me permet d’avoir une autre approche du pays.

LUDIVINE (Terminale)
- Je fais partie de la section LV 3 depuis trois ans et je compte continuer après le baccalauréat. En tant que littéraire, une troisième langue est enrichissante.  Au début, j’avais choisi cette langue parce que je savais que les germanistes sont de plus en plus rares, mais il y a d’autres intérêts.
-  Au cours de ces trois années, j’ai pu découvrir la richesse de la langue allemande. Nous avons étudié plusieurs textes écrits par de grands auteurs : la Lorelei de Heine, le Roi des Aulnes (Erlkönig) de Goethe et, du même auteur, Faust. Nous avons aussi écouté des extraits de la Flûte enchantée (die Zauberflöte) de Mozart ! J’ai beaucoup apprécié les contes de Grimm, “Hänsel et Gretel”, “Frau Holle”, “der Froschkönig” ... Ils prouvent l’esprit littéraire et imaginatif de la langue allemande.
-  La richesse de cette langue passe aussi par la grammaire, son vocabulaire, sa syntaxe. Elle est complète, rigoureuse, peut-être un peu casse-tête parfois mais toujours enrichissante.
- De plus en LV 3 on peut bénéficier d’un assistant, ce qui nous permet d’améliorer notre niveau et on étudie plus en profondeur l’histoire de l’Allemagne.

LAURE (Terminale)
- Je ne regrette pas d’avoir pris en troisième langue vivante l’allemand. L’allemand m’a permis de connaître un peu mieux ce pays voisin, dont je trouve qu’on ne parle pas assez souvent.
- L’allemand m’a aussi permis de faire augmenter ma moyenne, il suffit d’apprendre régulièrement, ce n’est pas une matière très difficile.
-  L’allemand est donc une matière intéressante et je conseille aux autres de la prendre.

ABOUHARIA (Terminale)
- Pourquoi avoir choisi l’allemand en LV 3 ?
- Tout d’abord, il faut savoir qu’étant élève de Terminale L je possède l’anglais comme LV 1 et l’espagnol en LV 2. Il a fallu, lorsque j’étais en Seconde, choisir entre les maths et l’allemand. A vrai dire, je n’ai jamais été forte en maths et l’allemand était encore pour moi un domaine inexploré. Donc, je me suis dit : ”Pourquoi pas essayer ?” C’est alors que je me suis retrouvée avec l’allemand comme LV 3.
- Je ne le regrette pas. On commence à étudier l’allemand en prenant tout à zéro. Un peu comme un enfant qui apprend ses premiers mots. En peu de temps, je savais lire, écrire et compter en allemand. Bien sûr, ça n’avait rien à voir avec l’espagnol et encore moins avec l’anglais. Mais je pense que si toutes les langues étaient toutes pareilles, sans originalité, je ne trouverais pas cela intéréssant. Il faut dire que l’élève est toujours à la recherche du nouveau.
- Auparavant je tirais des conclusions trop hâtives : l’allemand a un mauvais accent, c’est une langue triste, il y a trop de mots compliqués. D’accord, il y a des mots difficiles (comme partout ailleurs), mais les textes que j’ai étudiés sont vraiment intéressants.
- L’allemand n’est pas si difficile que cela, il suffit d’apprendre, de comprendre et ... d’aimer !

Haut de page [^]

Informations de l'article

Dernière mise à jour :
» le jeudi 4 février 2010

Ecrit par :
» F. Chartier

» Page visitée 2016 fois

Mentions légales | A propos de ... | Plan du site

© 2008 Lycée Jean Bart de Dunkerque